10,524点の彫刻、450,173点を超える彫金が6年7ヶ月の伽藍工事全体で製作されました。
Buddhism has its origin in India Buddhist cultures of China, Korea, and Japan are represented here at the Royal Grand Hall of Buddhism. A total of roughly 3.5 million people joined forces to construct the Royal Grand Hall of Buddhism and completed the entire temple in only seven years without even a single accident. The Royal Grand Hall of Buddhism, in its vast precincts of over 180 hectares, has the Front Gate, the North Gate, the South Gate, the Main Gate, the Washstand, the Ksitigarbha Hall, the Prince Shotoku Hall, the Five-story Pagoda, the North Bell Tower, the South Bell Tower, the Main Halls including the Amida Hall and the Sakyamuni Hall and the Avalokitesvara Hall, the Sutra Hall, the Merit-transference Hall, the Okunoin Hall, the International Buddhist Conference Hall, the Sangha Hall, and the Main Building. All the buildings are decorated with 10,524 sculptures and statues and more than 450,173 metal carvings.
このサイトは、個人が念佛宗の資料などを元に作成しており公式なものではありません。
Create Your First Project
Start adding your projects to your portfolio. Click on "Manage Projects" to get started
釈迦像 釈迦堂 念佛宗
中国工芸美術大師(人間国宝)仏師制作。
全高10.8m。
仏像の頂部を覆うまでに深く屈曲した光背の美しさなど、他では見られない造形。
釈迦堂には世界三十三ヶ国・一地域の仏教最高指導者及び仏教国の国王陛下から奉納された仏像が安置されている。
製作に当たっては三分の一スケールの釈迦牟尼世尊像を製作した。
通常は仏像を木地の状態で組み立てした後に、金箔を貼る工程になるが、
念佛宗(念仏宗)無量寿寺では、金箔を貼ってから日本へ出荷し、現場で組み立てをするという方法を採用。