10,524点の彫刻、450,173点を超える彫金が6年7ヶ月の伽藍工事全体で製作されました。
Buddhism has its origin in India Buddhist cultures of China, Korea, and Japan are represented here at the Royal Grand Hall of Buddhism. A total of roughly 3.5 million people joined forces to construct the Royal Grand Hall of Buddhism and completed the entire temple in only seven years without even a single accident. The Royal Grand Hall of Buddhism, in its vast precincts of over 180 hectares, has the Front Gate, the North Gate, the South Gate, the Main Gate, the Washstand, the Ksitigarbha Hall, the Prince Shotoku Hall, the Five-story Pagoda, the North Bell Tower, the South Bell Tower, the Main Halls including the Amida Hall and the Sakyamuni Hall and the Avalokitesvara Hall, the Sutra Hall, the Merit-transference Hall, the Okunoin Hall, the International Buddhist Conference Hall, the Sangha Hall, and the Main Building. All the buildings are decorated with 10,524 sculptures and statues and more than 450,173 metal carvings.
このサイトは、個人が念佛宗の資料などを元に作成しており公式なものではありません。
Create Your First Project
Start adding your projects to your portfolio. Click on "Manage Projects" to get started
飛天 彫刻 砂岩 手水舎
水辺を彩る石彫刻 念佛宗(念仏宗)無量寿寺 手水舎
浄水がこんこんと湧き出る手水舎は、大自然の恵みを湛える大切な器。
その水場を慕って、多くの瑞獣(ずいじゅう)や生き物が集い、ここを守護し、御佛から賜った生命を尊ぶ植物たちが、その可憐なる花をもって、この地を飾っている。
砂岩で製作された、空を舞って佛を讃える飛天(ひてん)、凡夫が転じて佛となる「登竜門」(とうりゅうもん)の教えを説き示す鯉、生まれ変わり死に変わりの理を象徴する鳥、浄域を彩る植物たちが、石彫刻をもって精緻に描かれている























































































